תרגומים

גארצ'ן רינפוצ'ה רואה חשיבות רבה בכך שנתרגל בשפת האם ומעודד את תלמידיו ברחבי העולם לתרגם את הטקסטים השונים לשפת המקום.
התרגום לעברית נעשה ע"פ תרגום באנגלית. לאמה צרינג, נציגו הבכיר של רינפוצ'ה באירופה, מאשר את הטקסטים הטיבטיים לפני ההדפסה ומוודא שלא נפלו טעויות בסדהנות.
מאחר והמילים הן תולדה של השקפה, למצוא את הדהרמה בעברית ולהרגיש בנוח זה תירגול בפני עצמו.
אנחנו רואים שליחות בהיותנו חלק מכח החלוץ שמניח את יסודות הדהרמה בעברית, בפרט של טקסטים ממסורת הדריקונג קאגיו, ובפגישות התירגול שלנו אנו מתרגלים גם בעברית.

רשימת הטקסטים שתורגמו עד כה, (טקסטים עם הסימוןdownload-pdf 32זמינים להורדה כקובץ PDF):

  • לאמה צ'ופה
  • דזמבלה לבן
  • בודהת המרפא
  • מנג'ושרי
  • לימוד על "הגאנגס מהמודרה" - תרגום הלימוד שהעביר גארצ'ן רינפוצ'ה בישראל,  2008. החוברת כוללת דיסק אודיו של התרגום המקורי באנגלית.
  • נונדרו - סדהנת התרגולים המקדימים של מסורת הדריקונג קאגיו.

כל הטקסטים זמינים לתרגול במרכז, חלקם ניתנים לרכישה דרך חנות הדהרמה או במרכז גאר ג'מפה לינג בחיפה.

 

 


Creative Commons License
All the translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

כל התרגומים מותרים לשימוש בהתאם לרישיון קריאטיב קומנס מסוג "ייחוס-שימוש לא מסחרי-איסור יצירה נגזרת (by-nc-nd)".
הסבר מפורט ניתן למצוא בקישור לעיל, או בעברית באתר של קריאטיב קומנס ישראל: http://creativecommons.org.il